Германия, Мюнхен
Viber, Whatsapp +49 176 379-114-33

нет комментариев

История студентки из России: поступить на медицину

Schönen guten Tag всем читающим мой сегодняшний рассказ!

Наверняка вы приготовились услышать очередное повествование о переезде и начале новой жизни в Германии? В таком случае, забегая вперед, я немного разочарую, а заодно и заинтригую вас. В моей истории был переезд, и была учеба, да и начало новой жизни также имело место быть, куда же без этого, вот только на данный момент я продолжаю свое обучение на родине, в Московском университете.

Но вернемся к истокам, а именно, в 2015 год. Весной того года я закончила школу и готовилась к своему переезду в Германию. Безусловно, приготовления начались заранее, еще летом 2014. Мысль получать высшее образование за границей посещала меня довольно давно, и в 2014 году, за год до окончания школы, я обратилась за консультацией в одно из многочисленных агентств.

 

поступление в германию после школы

Мой выбор пал на Германию: привлек уровень медицинского образования (я будущий стоматолог), отсутствие платы на обучение, относительная близость к России, богатство культурного и исторического наследия страны. Я поняла, что подходящий для меня вариант- начать обучение в Studienkolleg-е, а после его окончания поступить в университет на факультет Zahnmedizin. Единственной проблемой на тот момент оставался мой уровень знания немецкого языка, а точнее, его отсутствие. Всю свой жизнь я довольно успешно изучала английский, французский, корейский языки, а вот германскую группу до этого я не рассматривала.

Однако мое желание было велико, поэтому встал вопрос о поиске интенсивных курсов немецкого языка. В разгаре был июнь 2014, а уже в апреле 2015, то есть, через 9 месяцев мне предстояло сдать экзамен на сертификат уровня немецкого языка В2. Да, некоторые ВУЗы согласны рассмотреть документы абитуриентов и с сертификатом уровня В1, однако таких университетов гораздо меньше, а вступительный экзамен, который вам предстоит сдавать для зачисления в Коллег, рассчитан на знание немецкого минимум на уровне В2. Учитывая также довольно высокую конкуренцию при поступлении, мне, вне сомнений, требовался именно сертификат В2.

С курсами немецкого языка мне повезло просто невероятно. Скорее, даже не с курсами, а с чудесным преподавателем, с помощью которого (однако не без собственного упорства и труда) я добилась своей цели и в апреле 2015 с достоинством сдала экзамен на сертификат Гёте-Института В2. Занятия начались 1 июля 2014 года, в течение двух летних месяцев я посещала курсы 5 дней в неделю по 4 астрономических часа в день. С наступлением сентября и учебных будней курсы я стала посещать по выходным, уже по 6 часов в день. Приходилось совмещать подготовку к ЕГЭ, посещение автошколы, дополнительные занятия по французскому, английскому, но мои старания были вознаграждены. Кстати, обратите внимание, что сертификат Гёте-института С1 для поступления в большинство уже университетов Германии не годится (подойдёт Тест DaF или DSH).

Таким образом, весной долгожданный сертификат открыл мне дорогу к активному сбору необходимых пакетов документов. В сборе нужных бумажек и отправки заявлений в университеты нам помогало одно московское агентство, которое, я категорично не рекомендую. Отобрав 5 университетов и отправив туда необходимые документы, я принялась терпеливо ждать приглашения. По иронии судьбы, именно в это лето бастовала немецкая почта. Дата записи в немецкое посольство приближалась, письма, на основании которых подается прошение на визу, не шли, ситуация накалялась. Однако в конце концов, судьба сжалилась, и буквально за неделю до дня Х пришло одно из приглашений: из университета Дрездена (своего коллега у Дрездена нет, поэтому он посылает своих возможных будущих студентов учиться в Studienkolleg Лейпцига). В конце августа я получила свою визу категории D, мне успели прийти остальные 4 приглашения, что означало, что все 5 университетов готовы пригласить меня на вступительные испытания для зачисления в Коллег. И в этот момент проявилась первая отрицательно-ложная информация от агентства, которое работало со мной. «Специалист» объяснила, что несмотря на то, что на руках у меня имеются все 5 приглашений, сдавать экзамены я имею право только в том городе, название которого прописано в моей национальной визе, в моем случае это был Лейпциг. Также, она

добавила, что при входе в аудиторию, в которой проходит экзамен, у меня в обязательном порядке проверят наличие ОРИГИНАЛА школьного аттестата, который к тому времени я успела отдать в один из российских медицинских университетов, решив подстраховать себя на случай непредвиденных обстоятельств. Пришлось в срочном порядке брать штурмом деканат московского вуза и чуть ли не силой требовать отчисления.

штудиенколлег лейпциг

Безусловно, на самом экзамене аттестат, даже его заверенная копия, мне не понадобился. Все, что требуют экзаменаторы- наличие действующей визы и приглашение от университета, будь оно оригинальным документом или сканом на экране смартфона. По жизни я- перестраховщик и довольно ответственный человек. Всегда готовлю «запасные» варианты, готовлюсь заранее ко всему, что мне предстоит, и продумываю возможные трудности и пути их решения. И когда еще в Москве от меня прозвучал вопрос моему агенту на тему подготовки к вступительным испытаниям и уровня их сложности, меня заверили, что экзамен- всего лишь формальность, и не сдать его практически невозможно. Для зачисления в Штудиенколлег Лейпцига претенденты М-курса сдают экзамен по немецкому и по математике.

К слову, в большинстве коллегов, например, в Мюнхене сдается лишь немецкий язык. Я понимала и, скорее, подсознательно чувствовала какой-то подвох, поэтому для подготовки к экзаменам я тщательно прорешала примеры вступительных испытаний, которые были бережно вложены в конверт с приглашением от университета Дрездена-Коллега Лейпцига. Кстати, такие примеры высылают не все университеты, так что я была очень благодарна заботливому Дрездену. Однако этого, безусловно, мало для полноценной подготовки. Экзамен по немецкому состоит из Lückentext-ов, успешное заполнение которых подразумевает наличие довольно обширного словарного запаса.

Так как язык я учила в кратчайшие сроки, я понимала, что именно обширности мне может не хватать, поэтому после завершение курсов уровня В2, я продолжила ходить на курсы С1, которые продолжались с апреля по август. Также по совету своего преподавателя (ловите отличный лайфхак по изучению языков) я брала немецкие статьи из журналов вроде «Der Spiegel» и кропотливо переводила каждое непонятное слово, разбирая текст за текстом. Подготовка к экзамену по математике проходила не в таком напряженном режиме. Недавно закончив школу, я прекрасно помнила весь пройденный материал, тем более, что школу я закончила с золотыми медалями по нескольким критериям (отличная учеба/победа в олимпиадах/высокие баллы по ЕГЭ). Поэтому мне достаточно было освежить свои знания. Хочу отметить, что в экзамен по математике включены не такие сложные задания, однако программа довольна обширна. Здесь и интегралы, и пределы, и прогрессии, и производные. Не обходится и без заданий по геометрии, но они довольно просты для среднестатистического русского школьник: найти площадь/периметр треугольника/трапеции, рассчитать объем несложной трехмерной фигуры по известным данным, пользуясь одной-двумя формулами.

университет лейпциг

Сам экзамен прошел в довольно напряженном ритме, но в спокойной обстановке. Главный враг- время. Его действительно хватает тютелька-в-тютельку, поэтому действовать лучше не мешкая. Во время работы по немецкому я еще раз мысленно поблагодарила себя и своего преподавателя за усердную работу, честно скажу, что мне было нелегко, даже при условии наличия всех пройденных курсов, усердных трудов и постоянного нарабатывания словарного запаса. Интересно, что в отличие от наших строгих ЕГЭ и прочих государственных аттестаций, телефоны здесь не отбирают, вариант у всех один, однако при входе в зал у вас обязательно уточнят страну, из которой вы прибыли, чтобы в итоге вы не оказались соседом русскоговорящего абитуриента. Конкурс действительно не маленький, а число кандидатов, особенно, на Т- и М- курсы с каждым годом увеличивается. В основном, это русскоговорящие ребята из стран СНГ, абитуриенты из Китая и из арабских стран. Я также не без оснований подозреваю, что на каждую страну отведено определенное количество мест, хотя об этом открыто не сообщается, иначе как объяснить, что на моем курсе обучалось около десяти сильных русскоговорящих ребят наравне с довольно слабыми и плохо разговаривающими по-немецки товарищами из арабских/азиатских стран.

После сдачи экзамена (в мой год он проходил 3 сентября) спустя несколько дней вы получаете письмо с извещением о том, зачислены ли вы в коллег. В противном случае вам предлагают платные курсы по немецкому языку (около 2000-3000 евро за семестр), по окончании которых вы можете снова попытать свой шанс. Итак, по истечение трех-четырех дней телефон в очередной раз призывно звякнул и уведомил меня о получении нового электронного письма, в котором я и прочитала заветную фразу: «Поздравляем! Вы зачислены в Studienkolleg Leipzig». Передо мной открылась дорога в новую жизнь. В Коллеге мне предстояло проучится 2 захватывающих, интересных, но отнюдь не легких семестра.

Итак, 14 сентября 2015 года стартовал первый семестр. Нам это может показаться непривычным, но первый день учебы- это всего лишь начало занятий. Утром, зайдя в здание нашего Штудиенколлега, мы ознакомились с расписанием занятий на этот семестр и со со списком нашей группы (всего на М-курсе сформировались 2 группы по 19-20 человек в каждой). В основном, в группах обучаются ребята из России, Украины, Белоруссии, Казахстана, Китая, Вьетнама, Сирии, Албании, Марокко, стран Латинской Америки. Занятия проходят по расписанию и начинаются в 8:00 утра. В зависимости от количества «пар», то есть, сдвоенных уроков по 45 мин каждый (итого 1,5 часа без перерыва), учебный день заканчивается около 13:30, либо около 15:00. На М-курсе изучают немецкий, математику, химию, биологию, физику и информатику. По каждому из предметов в конце второго семестра сдают FSP- выпускной экзамен, который в сумме с двумя «Клаузурами», то есть, контрольными в течение второго семестра по каждому из предметов, решает ваш итоговый балл аттестата. Первый семестр также включает в себя два периода «Клаузуров» по каждому из предметов, но оценки за них нигде не учитываются, поэтому он служит репетицией перед наиболее важным заключительным семестром. Структура занятий напоминает привычные нам школьные классы, однако без строгой проверки домашней работы, хотя она, безусловно, есть. Дело в том, что если вы будете выполнять ее недобросовестно или не делать в принципе, вам не поставят плохую оценку, но вы действительно упустите важный материал, который обязательно вынесут на итоговые контрольные работы и FSP. Поэтому учить приходится достаточно.

ляйпциг

Также у каждой группы есть своя «классная руководительница» по одному из изучаемых предметов (у нас ей была преподавательница по немецкому языку), которая отвечала за какие-то минимальные организационные вопросы. Обратите также внимание на то, что опоздания и пропуски пар здесь строго отслеживаются и караются отметками об опоздании/отсутствии. Эти отметки, при достижении определенного, не такого уж и большого, количества, грозят вам отчислением.

Говорят, что в каждом коллеге система обучения все-таки немного отличается. Где-то студентам чуть легче, где-то сложнее. Отмечу, что Клаузуры, например, для каждой группы составляет свой прикрепленный учитель, поэтому у нашей, второй медицинской группы, они оказывались почему-то сложнее, чем у параллельной. В коллегах это норма. Задания довольно объемные, а время строго ограничено, вплоть до секунд, поэтому нужно действительно хорошо ориентироваться в материале, чтобы получить достойную оценку. Программы химии/физики немного отличаются от российской программы. Какие-то моменты действительно легки и понятны, есть материал, который русскому студенту действительно сложен для понимания, в таком случае опять же следует не запускать непонятную тему и сразу же в ней разбираться. Упорный, я бы сказала, очень упорный труд, и все получится! И учитесь работать быстро!

По окончании Штудиенколлега, в июле, вы получаете заветный «немецкий аттестат» с вашим итоговым баллом. Теперь вам открывается следующая дверь, ведущая в немецкий университет. Рассылая документы в неограниченное количество вузов (помните, что за рассылку нужно платить), вы с нетерпением ожидаете ответных писем о зачислении в ряды студентов заветного факультета. Конкурс на лечебное дело и стоматологию действительно большой. Поэтому ваш балл должен быть достаточным для того, чтобы вашу кандидатуру рассмотрели. Вас также могут занести в лист ожидания, если на данный семестр места для вас не нашлось. Некоторые студенты, получившие не отличные оценки, подают и на такие факультеты, как фармация, химическая/биологическая промышленность и т.д. Там конкурс, конечно, ниже.

медицина в германии

Безусловно, вас интересует и мой личный опыт в подаче документов, однако по личным семейным причинам, которые я не хотела бы озвучивать, в немецкие ВУЗы я не подавала. Обстоятельства сложились таким образом, что мне в срочном порядке пришлось вернуться на родину. Однако от своей давней мечты стать стоматологом я не собиралась отказываться. Вы ведь помните, что у меня всегда наготове запасные варианты. Мои 294 балла по ЕГЭ (действуют 4 года с момента сдачи) позволили мне с легкостью получить бюджетное место в одном из московских медицинских ВУЗов. Сейчас я обучаюсь на 4 курсе (7 семестр) и активно постигаю все стороны своей профессии, при этом не забывая и о языках. Я с интересом занимаюсь наукой, участвую в конференциях и конкурсах, пишу статьи, сборники с которыми выходят каждый год. В свободное от учебы время я занимаюсь переводами с немецкого и английского языков, помогаю школьникам с программой по химии, биологии и немецкому языку, являюсь волонтером-медиком. Я абсолютно открыта для любых поворотов судьбы. Впереди меня ждут ординатура по моей специальности, а в дальнейшем я планирую поступать и в аспирантуру.

Кто знает, как повернется жизнь, но мой вам совет- хватайтесь за любую возможность и трудитесь. Очень-очень упорно. Удача, безусловно, также важна, но она- штука переменчивая, а вот ваши знания вас никогда не подведут. А еще я не устаю повторять, что знание иностранных языков- наш самый ценный багаж и самая драгоценная инвестиция. На данный момент я поддерживаю и развиваю 6 иностранных языков, и с каждым новым мне становится все интереснее и легче постигать этот мир.

Я желаю вам ни в коем случае не останавливаться на достигнутом. Помните, что если перед вами закрываются одни двери, значит, где-то с другой стороны открываются другие. И все-таки удачи вам! Без нее тоже бывает нелегко.

Если у вас остались какие-то вопросы, я буду рада ответить на них в своем Инстаграме annie_secret1.

Mit freundlichen Grüßen, Anna.

Рассылка от Штудирен

  • Интересные статьи и лучшие новости
  • Акции и специальные предложения
  • Никакого спама и возможность отписаться
Оставить комментарий

Оставить комментарий