Германия, Мюнхен
Viber, Whatsapp +49 176 379-114-33

много комментариев

Языковой экзамен — это не больно

Очерки читателей Учим язык

Кажется, что я сдавала международные экзамены на знание иностранного языка всегда. Уже не очень хорошо помню, как меня, ученицу третьего класса, родители привели в экзаменационный центр, чтобы узнать о возможности сдачи моего первого языкового экзамена. К счастью, как теперь уже понятно, такая возможность была, и я узнала дату, а главное — название своего первого экзамена. Это был экзамен Flyers в линейке детских экзаменов Кембриджского университета YLE. Конечно, тогда я и представления никакого не имела о том, что к экзаменам нужно готовиться, но, как известно, «смелость города берет», а посему на экзамен я пошла фактически без подготовки на довольно добротной базе начальной школы.

Подготовка к экзамену

Пожалуй, за всё время изучения языка, я не припомню большего удовольствия, чем сдача экзамена. Интересно, оригинально, неординарно, даже помню необычное задание, где нужно было что-то раскрашивать цветными карандашами (по-моему, в разделе аудирования), но с лингвистической точки зрения, оказавшееся самым сложным заданием из всех.

Наверное, по-настоящему я полюбила английский язык именно в тот день.

В награду за волю к победе и старание Кембриджский университет прислал мне распрекрасный сертификат, где оценок не было, а баллы представлены в виде гербов Кембриджского университета.
Потом, спустя какое-то время, я где-то наткнулась на комментарий о том, что сдача экзаменов начального уровня (для детей) ничего не даёт, кроме удовлетворения тщеславия родителей. Так вот, большей несправедливости я не слышала! Для меня тогда это был важнейший шаг в оценке собственных стартовых возможностей и потрясающая мотивация к будущим победам. Именно тогда я поняла, что «Могу!»

Потом были экзамены А2, В1, сегодня есть сертификат В2 .Недостижимая и желанная оценка «Pass with Distinction» оказалась вполне достижимой, потому что была уверенность в том, что я «Могу!».
Пресловутые рекомендуемые 4–5 месяцев для перехода от уровня к уровню у меня расширялись до полутора лет, потому что уже на уровне подготовки к экзамену А2 мне стало понятно, что изучать язык и получать сертификаты — все-таки не одно и то же.

На освоение основного курса уходил по-честному почти год, остаток времени — на практическое тестирование по модулям и в целом, а также на чтение художественной литературы (адаптированной) на данном уровне. Вот и все слагаемые моей успешной сдачи.

экзамен

В общем получается так: что бы ни писала о международных экзаменах — все сплошные «плюсы». «Где же „минусы“?» — спросите вы. Мудрецу Аристотелю принадлежит широко известная фраза: «Я знаю, что ничего не знаю, но другие не знают и этого». Вот это наш случай! Счастье и ощущение полета после сдачи экзамена (всё позади!) длится только один день, а дальше — ты уже понимаешь, что твой уровень, в общем-то, еще никакой, и в шкале Общеевропейских компетенций владения языком смотрится как-то «неубедительно». И после трехдневной передышки — полный вперед, к новому уровню! Наверное, это и есть главный «минус» — что ты не можешь остановиться, пока не взберешься на вершину этой горы, и приятно зависишь от этого желания, и уже сейчас понимаешь, что не сможешь остановиться и в будущем!

Невероятная атмосфера доброжелательности и особая обстановка на международных экзаменах, когда ты чувствуешь, что ничего не может быть случайно, все четко структурировано и просчитано до мелочей, и ты непременно получишь тот результат, которого достоин — и снова есть желание готовиться и сдавать!

О экзаменах в Гёте-институте

…Когда я начала учить немецкий как второй, конечно же, никаких мыслей о сдаче экзаменов Goethe Institut не было. И язык сложнее, чем английский, и все же второй! Шутка ли?! Первая пара лет прошла рутинно, и я начала задумываться, почему же у меня не особенно получается, да и интерес к немецкому, честно скажу, никакой? А потом поняла — нельзя язык постоянно называть «вторым», когда его изучаешь. Он может и обидеться. Ведь во время подготовки к экзамену он — не то, что «второй», он — единственный.

Сказать легко, а сделать сложнее. Нужно было «второй» язык превратить в первый. И тут на помощь пришли любимые экзамены! Теперь уже Goethe Institut. Пришлось начать с самого «нуля» — с А1, как когда-то в третьем классе. Много упорного труда — и я поняла, что могу. Сегодня уже есть Goethe-Zertifikat B1. Но понятно, что это снова только начало. Ведь есть у этих экзаменов значительный минус — ты не можешь остановиться. Хотя это, в сущности, плюс!

Если вы задумываетесь над тем, сдавать ли международные экзамены, может быть эти заметки придадут вам хорошего настроения, и вы непременно сделаете это!

Также читайте наши статьи по теме:

Очерк подготовлен нашей постоянной читательницой Алёной Кожемякиной.

Рассылка от Штудирен

  • Интересные статьи и лучшие новости
  • Акции и специальные предложения
  • Никакого спама и возможность отписаться
Оставить комментарий

Комментарии к «Языковой экзамен — это не больно»

  1. Алёна Кожемякина 28.08.2015 в 21:50

    Спасибо Борису и Алёне за то, что своим примером они ежедневно вдохновляют меня достигать поставленных целей и верить в то, что всё возможно.

    • Алёна 29.08.2015 в 11:19

      Спасибо за то, что вы с нами!


Оставить комментарий